
Liberty Of Soul


ACTIVITIES
1. Indentify the needs
The questionnaire identify the educators needs in order to keep the inner freedom in an opressing environment . We identify pedagogical strategies that trainers would apply to help students to keep the self identity and the liberty of soul.
2. Logo
The logo that will be posted on the site of the project. Each partner will organise a contest to create the logo. The logo of the project will be voted and afterwards it will be used on documents and in every activity of the project.
3. DVD with video clip
Each partner will organise a song contest. The students will produce some songs and the prize of the contest will be a videoclip. A dvd containing all the partners’ videoclips will be created and it will be presented to the others students.
4. Dance festival
By vote they will make a dvd of this project including the best festival examples .Each partner creates a dvd presenting scenes from the different stages of the making of the festival and the festival itself ( at least two types of dance).
5. Social theather show
The coordinator inform the partners on the necessary regulations to organise a social theatre team and a social theatre show. Each partner will choose a theme and will produce a show in the mother tongue and in English ; it will be presented on dvd.
6. Fine Art exposition
Each partner will store the artistic achievements created by students in the previous stages ( logo , poster and invitations for dance festival, the costumes, the settings and the scenery) and at the play representation will create an exhibition.
7. Adapted curriculum
We will create an adapted curriculum, meant to help the educators to work in an opressing environment with detainees and to include all the methods and strategies presented in the workshops organised on every meeting.
8. Lyrics and screenplay
Sometexts that were suggested in the videoclip contest of each partner will be included in a collection and it will be edited in order to be used by other teachers/trainers, too. The second section will contain the script of the social theatre play.
9. Site
We will post on the site all the materials that were accomplished in this project. The site will become a dissemination and communication instrument between partners.
10. Slang dictionary
The multilingual slang dictionary, containing words and phrases used in the penitenciary, is necessary to the trainers and learners, as well, to improve communication and the relationship with the others, for the reduction of discrimination.
11. Seminar
This seminar will be organized by the coordinator. It is a form of evaluation of the project.The works and good practice examples will be included in the adapted curriculum and this will be be handed afterwards to the participants. I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It’s easy. Just click “Edit Text” or double click me and you can start adding your own content and make changes to the font. I’m a great place for you to tell a story and let your users know a little more about you.
I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It’s easy. Just click “Edit Text” or double click me and you can start adding your own content and make changes to the font. I’m a great place for you to tell a story and let your users know a little more about you.
I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. I’m a great place for you to tell a story and let your users know a little more about you.


I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. Let your users get to know you.
